Let's talk about Meals in Japanese
Meals
consist of Breakfast, Lunch, and Dinner. These three are the most important
meals.
Every
country or every person has different categories for their meals. But for this
blog, I will only include common categories for Meals.
My
normal meals are Breakfast, Lunch, Snack time, and Dinner. As an Asian, Rice is
a must in every meal. Breakfast also has rice. Though, I already reduced my
consumption of rice because, well, I am not young anymore and I have to be
careful with what I eat.
しょくじ (食事 – Shokuji) means Meal in Japanese. Mealtime is しょくじのじかん (食事の時間 – Shokuji no jikan).
Let's check the Japanese terms of mealtime.
Rice is こめ (米 - Kome) in Japanese but the cooked Rice is called ごはん (ご飯 - Gohan). It can also translated to ライス (Raisu) for the Katakana sound.
Food is たべもの (食べ物 - Tabemono)、 while Japanese dish or food is called にほんりょうり (日本料理 – Nihon Ryouri). Western style meal is called ようしょく (洋食 - Youshoku).
Breakfast is あさごはん (朝ご飯 – Asa Gohan), casual term for breakfast while the polite form is ちょうしょく (朝食 – Choushoku).
For lunch, the casual term is ひるごはん (昼ご飯 – Hiru Gohan) while the polite term is ちゅうしょく (昼食 – Chuushoku).
Dinner is ばんごはん (晩御飯 – Bangohan) or ゆうしょく (夕食 – Yuushoku). Supper is called やしょく (夜食 – Yashoku).
For breaktime or snack time, there are different ways of calling it.
きゅうけいじかん
(休憩時間)
(Kyuukei jikan)
Breaktime
コーヒーブレイク
(Ko-hi- bureiku)
Coffee break
おやつのじかん
(お八つの時間)
(Oyatsu no jikan)
Snack time
おちゃのじかん
(お茶の時間)
(Ocha no jikan)
Teatime
まよなかのおやつ
(真夜中のお八つ)
(Mayonaka no oyatsu)
Midnight snacks
In
Japan, before they eat, they always say いただきます (Itadakimasu). いただきます is like a prayer, the way a Christian family does
before eating. There is no literal meaning of いただきます in the English word. It is an expression of
receiving a meal and thanking the animals and plants for the food. Also, it is
an appreciation to all those who are responsible for the food on the table.
After eating, you say ごちそうさまでした (Gochisou
samadeshita). Means “thank
you for a delicious meal”. There are a lot of ways of expressing ごちそうさまでした.
So be careful. If you are in your house or a friend invited you to a meal in
their house, you can always say ごちそうさまでした
after eating. If you are dining in a restaurant, you can say ごちそうさまでした to the restaurant staff
after paying your bill as gratitude towards them. In a group meal, if someone
else is paying for your meal, you can say your gratitude to that person. But do
not say ごちそうさまでした
directly to someone else if you are paying your bill because that person might
be forced to pay yours or it might burden them to pay for your meal.
--------------------------------------
For a better image, you can
check the picture library in the link:
---------------------------------- If you want to check my previous post, you can check it through the link below:
>> Fruits in Japanese
For Hiragana and Katakana page, please check the link below:
>> The Katakana Character
>> The Hiragana Character
For Word of the Week page, please check the link below:
>> Word of the Week 9 For YouTube Videos:
>> Japanese Words| Hiragana | I-adjectives PART 5 For Monthly Grammar:
>> Monthly Grammar: Part 1
For my Spanish lessons that I am still not fluent and need more effort to study, you can check the link below: >> 【SPANISH LESSON #5】Numbers You can also my personal website where I write stories and blog about things I like: >> Write and Sleep ----------------------------------
Comments
Post a Comment